Wallfahrt zur "Helferin vom
Berge" von Paderborn nach Kleinenberg am 16.
Mai 2010













Sonntägliche
Besprengung mit Weihwasser (Asperges) vor dem
Hochamt

|
Am
Sonntag vor dem Hochamt:
Asperges me, Dómine, hysóppo, et
mundábor: lavábis me, et super nivem
dealbábor.
Miserére mei, Deus, secúndum magnam
misericórdiam tuam.
Glória Patri, et Fílio, et Spirítui
Sancto; sicut erat in princípio, et
nunc, et semper, et in sáecula
saeculórum. Amen.
Asperges me, ...Besprenge
mich, Herr, mit Ysop, und ich werde rein;
wasche mich, und ich werde weißer als
Schnee.
Erbarme Dich meiner, Gott, nach Deiner
großen Barmherzigkeit.
Ehre sei dem Vater und dem Sohne und dem
Heiligen Geiste; wie es war im Anfang, so
auch jetzt und allezeit und in Ewigkeit.
Amen.
Besprenge mich, ...
|
Der Priester beim Anlegen der hl.
Gewänder für das hl. Messopfer
Beim Anlegen
des Amiktes:
Impóne, Dómine, cápiti
meo gáleam salútis ad expugnándos
diabólicos incúrsus.Setze mir,
o Herr, den Helm des Heiles auf, damit
ich die Angriffe des Teufels überwinden
kann.
|

|

|
Beim Anlegen
der Albe:
Deálba me, Dómine, et
munda cor meum: ut in Sánguine Agni
dealbátus, gáudiis pérfruar
sempitérnis.Mache mich
makellos, o Herr, und reinige mein Herz,
auf dass ich, rein gewaschen im Blute des
Lammes, die ewigen Freuden genieße.
|
Beim Anlegen
des Zingulums:
Praecínge me, Dómine,
cíngulo puritátis, et exstíngue in
lumbis meis humórem libídinis; ut
máneat in me virtus continéntiae et
castitátis.Gürte
mich, o Herr, mit dem Gürtel der
Reinheit und lösche aus in meinen Lenden
die sinnliche Begierde, damit in mir die
Tugenden der Enthaltsamkeit und
Keuschheit erhalten bleiben.
|

|

|
Beim Anlegen
des Manipels:
Mérear, Dómine, portáre
manípulum fletus et dolóris; ut cum
exsultatióne recípiam mercédem
labóris.Möge ich
würdig sein, o Herr, das Manipel der
Tränen und der Betrübnis zu tragen, auf
dass ich mit Freude den Lohn für meine
Mühen empfange.
|
Beim Anlegen
der Stola:
Redde mihi, Dómine, stolam
immortalitátis quam pérdidi in
praevaricatióne primi paréntis: et,
quamvis indígnus accédo ad tuum sacrum
mystérium, mérear tamen gaudium
sempitérnum.Gib mir
zurück, o Herr, die Stola der
Unsterblichkeit, die ich verlore habe
durch die Sünde meiner Stammeltern;
obwohl ich unwürdig bin, zu Deinem
heiligen Geheimnis hinzuzutreten, hoffe
ich dennoch, die ewige Freude zu
erlangen.
|

|

|
Beim Anlegen
der Kasel:
Dómine, qui dixísti: Jugum meum
suáve est et onus meum leve: fac, ut
istud portáre sic váleam, quod
cónsequar tuam grátiam. Amen.O Herr,
der du gesagt hast: Mein Joch ist sanft
und meine Bürde ist leicht, mach, dass
ich es so zu tragen vermag, daß ich
Deine Gnade erlange. Amen
|
Fotos vom
Sommerfest am 9. August 2009 finden Sie unter:
http://gallery.me.com/thomasj80#100095
|